Благословен Господь, Твердыня моя,
Научающий Ты руки битве.
Милость моя и ограждение
И прибежище моё – Избавитель.
Милость моя и ограждение
И прибежище моё – Избавитель.
Боже, я воспою песню новую,
Воспою Тебя я на псалтири.
Ты избавь меня и спаси меня,
С высоты простри руку – Избавитель.
Господи, приклони небеса Твои,
Сойди, гор коснись и воздымятся.
Блесни молнией, пусти стрелы Ты,
Боже, Ты мой щит, Ты мой – Избавитель.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Не плачь над могилой моей, не стой... - Юстина Южная Это мой перевод стихотворения (с английского) М.Э.Фрай; по другой версии изначально это был фольклор фольклор американских индейцев, но по последним данным специалисты все же склонились к авторству Мэри Фрай.